上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”“剧易拍”利用大数据算法模型,分场仅需十几秒就可以轻松获得顺场景表、分场景表、计算总页数和总场数。根据基础分场,可以人工修正,提取剧本中服化道等元素和人物标记等。对于修改后的剧本也可以线上版本比对,在拍摄过程中,扉页随时添加,随时获得终稿剧本。